If training videos are used for
employment purposed, it may be necessary to make the video accessible. Options
include captioning, an interpreter, and scripting.
Captioning
Employers often use videotapes
as training tools for employees. When tapes are used that have not been
captioned, the tapes are inaccessible to employees who are deaf or hard
of hearing. Employers should make an effort to ensure that all employees
can benefit from training tools. When purchasing training tapes, consider
purchasing tapes that have either open or closed captions or contact captioning
service providers that can add captions to training videos.
Employers sometimes use television
broadcasts or webcasts as a way of informing employees about important information
in the workplace. Such communication methods may also be used for meetings
and training situations. Live
realtime captioning might be provided to enable communciation access
to television broadcasts and webcasts. Communication
Access Realtime Translation (CART) services may also be used in these
situations.
Provide an Interpreter
If videotapes, television braodcasts
or webcasts cannot be captioned, a qualified sign language or oral interpreter
might be provided when the individual who has the hearing impairment knows
a form of sign language or reads lips through an oral interpreter.
Provide a Script
As a last resort for accessing
videotaped information, a script of the video might be provided. This method
may be minimally effective for immediate viewing purposes as the individual
may not be able to concentrate on the visual content of the video but could
serve the purpose if the visual content is not of great significance to
the information provided through the video.